Ако сърцето не гледа и очите няма да видят./ Адигейска
***
Всеки възпява своята Лейла./ Арабска
***
Да получиш дар от любимия е все едно да изядеш стафидка./ Арабска
***
За любовта няма указания./ Арабска
***
Жената може да крие любовта си в продължение на четиридесет години, ненавистта и отвращението си не скрива./ Арабска
***
Който не е обикнал миналата година, няма да обикне и тази./ Арабска
***
Любовта е една, а живее в две сърца./ Асирийска
***
Сърцата се стремят едно към друго, докато не се съберат./ Бенгалска
***
На голямата любов и мъките са големи./ Виетнамска
***
Когато обичат силно, силно и ругаят./ Виетнамска
***
Любовта винаги е красива, злобата винаги е безобразна./ Виетнамска
***
Където няма любов, там няма радост./ Грузинска
***
Любов, огън и кашлица не могат да се скрият от хората./ Грузинска
***
Когато сърцето е сляпо, и очите не виждат./ Дигорска
***
Ако не е грях съединението на окото с образа или на ухото със звука, то нима е грях съединението на тялото на мъжа с тялото на жената?/ Древноиндийска
***
Едно сърце у двама – такъв е плодът на любовта. Когато сърцата са разделени – това е любов на трупове./ Древноиндийска
***
Тази, за която мисля постоянно, е равнодушна към мен. Тя се стреми към друг. А той обича друга. Между другото, още една съхне по мен. В земята да потънат всички! И онези, и онзи, и бога на любовта, и тази и аз!/ Древноиндийска
***
Без огън гори и без вода потъва…(за нещастно влюбените)./ Индонезийска
***
Гори, но без огън „(за неискрената любов)./ Индонезийска
***
Като сова, тъгуваща по луната (за нещастно влюбените)./ Индонезийска
***
Който е любим, той е красив./ Кабардинска
***
Който има девойка, той ще търпи нейното кокетство./ Каракалпакска
***
Любовта е по-силна от смъртта./ Киргизка
***
Не виното опиянява човека – човек се опиянява сам. Не красотата замъглява съзнанието – човек сам губи главата си./ Китайска
***
***
Всеки възпява своята Лейла./ Арабска
***
Да получиш дар от любимия е все едно да изядеш стафидка./ Арабска
***
За любовта няма указания./ Арабска
***
Жената може да крие любовта си в продължение на четиридесет години, ненавистта и отвращението си не скрива./ Арабска
***
Който не е обикнал миналата година, няма да обикне и тази./ Арабска
***
Любовта е една, а живее в две сърца./ Асирийска
***
Сърцата се стремят едно към друго, докато не се съберат./ Бенгалска
***
***
Когато обичат силно, силно и ругаят./ Виетнамска
***
Любовта винаги е красива, злобата винаги е безобразна./ Виетнамска
***
Където няма любов, там няма радост./ Грузинска
***
Любов, огън и кашлица не могат да се скрият от хората./ Грузинска
***
Когато сърцето е сляпо, и очите не виждат./ Дигорска
***
Ако не е грях съединението на окото с образа или на ухото със звука, то нима е грях съединението на тялото на мъжа с тялото на жената?/ Древноиндийска
***
Едно сърце у двама – такъв е плодът на любовта. Когато сърцата са разделени – това е любов на трупове./ Древноиндийска
***
Тази, за която мисля постоянно, е равнодушна към мен. Тя се стреми към друг. А той обича друга. Между другото, още една съхне по мен. В земята да потънат всички! И онези, и онзи, и бога на любовта, и тази и аз!/ Древноиндийска
Без огън гори и без вода потъва…(за нещастно влюбените)./ Индонезийска
***
Гори, но без огън „(за неискрената любов)./ Индонезийска
***
Като сова, тъгуваща по луната (за нещастно влюбените)./ Индонезийска
***
Който е любим, той е красив./ Кабардинска
***
Който има девойка, той ще търпи нейното кокетство./ Каракалпакска
***
Любовта е по-силна от смъртта./ Киргизка
***
Не виното опиянява човека – човек се опиянява сам. Не красотата замъглява съзнанието – човек сам губи главата си./ Китайска
***
И немият, ухажвайки жена, иска да каже много./ Корейска
***
Любвеобилната жена във всяко селище има по девет свекърви./ Корейска
***
Ако съдът на сърцето се разбие, не можеш да го слепиш отново./ Кюрдска
***
Докато не пожертваш душата, няма да получиш любовта./ Кюрдска
***
За влюбения място на поклоничество е сърцето на любимата./ Кюрдска
***
Когато любовта и страстта станат приятели, те принасят в жертва и сърцето и душата./ Кюрдска
***
Който твърде често посещава възлюбената си, ще види кисела физиономия./ Кюрдска
***
Където е любовта, там е и грижата./ Монголска
***
Лошо сложеният товар е мъчение за камилата. Голямата любов е мъка за сърцето./ Монголска
***
Любовта е вътре, а огорчението й отвън./ Монголска
***
Сухото дърво лесно се чупи, неискрената любов лесно се разделя./ Монголска
***
За любов хората плащат с любов./ Осетинска
***
Ако си отдал сърцето си, обратно не можеш да го вземеш./ Персийска
***
Иска ли сърцето, бягат нозете./ Таджикска
***
Голяма любов – големи мъки./ Туркменска
***
Все обича по своему./ Турска
***
За влюбения Багдад не е далеч./ Турска
***
Любовта е море. Който не умее да плува в него ще се удави./ Турска
***
Ушите се влюбват преди очите./ Уйгурска
***
Страхът и любовта са несъвместими./ Хинди
***
Ако ти се приспи, не избираш възглавница. Ако се влюбиш, не избираш красавица./ Чечено-ингушка
***
Все мъж има своята Ян Цзи./ Японска
***
Когато обичаш, и белезите от едра шарка изглеждат трапчинки./ Японска
***
Любов и корист – два пътя (към женитба)./ Японска
***
Любовта не знае прегръдки между висши и нисши./ Японска
***
Сърцето на мъжа е изменчиво като есенно небе./ Японска
***
Свършат ли парите, свършва любовта./ Японска
...
Из "Източни мъдрости"
***
Любвеобилната жена във всяко селище има по девет свекърви./ Корейска
***
Ако съдът на сърцето се разбие, не можеш да го слепиш отново./ Кюрдска
Докато не пожертваш душата, няма да получиш любовта./ Кюрдска
***
За влюбения място на поклоничество е сърцето на любимата./ Кюрдска
***
Когато любовта и страстта станат приятели, те принасят в жертва и сърцето и душата./ Кюрдска
***
Който твърде често посещава възлюбената си, ще види кисела физиономия./ Кюрдска
***
Където е любовта, там е и грижата./ Монголска
***
Лошо сложеният товар е мъчение за камилата. Голямата любов е мъка за сърцето./ Монголска
***
Любовта е вътре, а огорчението й отвън./ Монголска
***
Сухото дърво лесно се чупи, неискрената любов лесно се разделя./ Монголска
***
За любов хората плащат с любов./ Осетинска
***
Ако си отдал сърцето си, обратно не можеш да го вземеш./ Персийска
***
Иска ли сърцето, бягат нозете./ Таджикска
***
Голяма любов – големи мъки./ Туркменска
***
Все обича по своему./ Турска
***
За влюбения Багдад не е далеч./ Турска
***
***
Ушите се влюбват преди очите./ Уйгурска
***
Страхът и любовта са несъвместими./ Хинди
***
Ако ти се приспи, не избираш възглавница. Ако се влюбиш, не избираш красавица./ Чечено-ингушка
***
Все мъж има своята Ян Цзи./ Японска
***
Когато обичаш, и белезите от едра шарка изглеждат трапчинки./ Японска
***
Любов и корист – два пътя (към женитба)./ Японска
***
Любовта не знае прегръдки между висши и нисши./ Японска
***
Сърцето на мъжа е изменчиво като есенно небе./ Японска
***
Свършат ли парите, свършва любовта./ Японска
...
Из "Източни мъдрости"